دو اثر شهید مطهری به چینی ترجمه شده است
تاریخ انتشار: ۳۰ خرداد ۱۴۰۲ | کد خبر: ۳۸۰۳۱۰۱۵
به گزارش خبرگزاری صداوسیما به نقل از روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، در آخرین روز بیستونهمین نمایشگاه بینالمللی کتاب پکن، رویداد «روز فرهنگی ایران» باتلاش رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در چین در مرکز ملی همایشهای شهر پکن برگزار شد.
یاسر احمدوند، معاون امور فرهنگی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی جمهوری اسلامی ایران، محمد مسعود صادقی، سرپرست رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در چین، علی رمضانی، رئیس خانه کتاب و جمعی از استادان و ایرانشناسان چینی و علاقهمندان به فرهنگ و ادبیات ایران در این مراسم حضور داشتند و علاوه بر مراسم رونمایی از چند جلد کتاب جدید ترجمه شده به زبان چینی، شاهد اجرای موسیقی ایرانی توسط گروه «اکسیر عشق» نیز بودند.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
معاون امور فرهنگی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی گفت: در حال بررسی امکان ترجمه حدود ۱۰۰ کتاب از فارسی به چینی و همین طور از چینی به فارسی هستیم.
احمدوند، در مورد مذاکرات و دیدارهای خود در طول سفر به چین و برگزاری نمایشگاه کتاب پکن، گفت: من با معاون وزیر فرهنگ چین و رئیس نمایشگاه کتاب پکن دیداری داشتم و امیدواریم که در سالهای آینده هم ما حضور گستردهتری در نمایشگاه کتاب پکن داشته باشیم و هم کشور چین حضور جدیتری در نمایشگاه کتاب تهران داشته باشد.
معاون امور فرهنگی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی افزود: ما علاقهمندیم که رابطه فرهنگی دو کشور توسعه پیدا کند و آن را به نفع هر دو کشور میدانیم.
احمدوند با دعوت از ناشران، نویسندگان و استادان و علاقهمندان به زبان فارسی در چین برای حضور در نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران، در مورد نتایج دیدار خود از نمایشگاه کتاب پکن گفت: بر اساس توافقی که صورت گرفت، قرار شد که ما غرفه بزرگتری را در نمایشگاه کتاب به چین اختصاص بدهیم و میزبان تعدادی از فرهنگیان چین باشیم و از ناشران چینی نیز دعوت کردیم که در نمایشگاه حضور پیدا کنند و کتابهای خود را به نمایش بگذارند. غیر از آن، در حال بررسی امکان ترجمه حدود ۱۰۰ کتاب از فارسی به چینی و همین طور از چینی به فارسی هستیم.
محمد مسعود صادقی، سرپرست رایزنی فرهنگی کشورمان در پکن با اشاره به مشترکات فرهنگی ایران و چین و لزوم تقویت روابط فرهنگی دو کشور گفت: ایران یکی از کشورهای مهم در امتداد راه ابریشم به شمار میرود و بر اساس توافقاتی که صورت گرفته، ما در همکاری و همگرایی با کشورهای این مسیر و علیالخصوص چین، به دنبال تعمیق تبادلات فرهنگی در همه حوزهها شامل نشر و کتاب، تولیدات مشترک سینمایی، تلویزیونی، انیمیشن، موسیقی و همین طور آمادگی جهت اعزام دانشجویان و استادان به چین در جهت گسترش زبان فارسی هستیم.
صادقی در حاشیه این رویداد با اشاره به سفر ۳ روزه معاون امور فرهنگی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی جمهوری اسلامی ایران به پکن و توافقات صورتگرفته میان دو طرف گفت: مذاکرات در حوزه تعمیق تبادلات و روابط فرهنگی دو کشور بود و قرار بر این شد که اجرای توافقات صورتگرفته در آن توسط رایزنی فرهنگی پیگیری شود و در سال جاری برگزاری هفته فرهنگی ایران در چین و هفته فرهنگی چین در ایران را به صورت متقابل داشته باشیم.
در این رویداد خانم «ون یه شون»، خانم «مو هونگ یان»، خانم «جیا فی» و خانم «یو لی» به عنوان نمایندگان نسلهای مختلف ایرانشناسان چینی، به معرفی آثار و خدمات خود در جهت گسترش زبان فارسی در چین و برقراری پیوند نزدیکتر میان چین و ایران پرداختند.
همچنین، از آخرین ترجمه کتب تاریخ هنر ایران و انسان کامل اثر شهید مرتضی مطهری به زبان چینی رونمایی شد و از ایرانشناسان و مترجمین تقدیر شد.
منبع: خبرگزاری صدا و سیما
کلیدواژه: معاون امور فرهنگی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی جمهوری اسلامی ایران نمایشگاه کتاب پکن رایزنی فرهنگی دو کشور
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.iribnews.ir دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «خبرگزاری صدا و سیما» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۸۰۳۱۰۱۵ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
معلمی از نگاه معارف اسلامی یک شغل نیست، بلکه یک مجاهدت است
به گزارش حوزه سیاست و اقتصاد خبرگزاری تقریب، آیتالله احمد جنتی دبیر شورای نگهبان در ابتدای جلسه امروز (چهارشنبه ۱۲ اردیبهشت ۱۴۰۳) این شورا ضمن گرامیداشت روز معلم و سالروز شهادت استاد مرتضی مطهری (ره)، اظهار داشت: برای معلمان عزیز که مجاهدان عرصه علمی و فرهنگ هستند، آرزوی توفیق دارم.
وی سپس در خصوص شهید مطهری اظهار داشت: در کنار آثار شهید مطهری که حقیقتاً سرمایه فرهنگی و علمی جامعه ماست، باید سیره علمی اثرگذار ایشان نیز تبیین شود.
دبیر شورای نگهبان افزود: ویژگی ممتاز شهید مطهری (ره) نیازشناسی علمی و فرهنگی جامعه بود و چون حرکت خود را بر اساس این نیازشناسی دقیق ساماندهی کرد در بیداری جامعه نقش تأثیرگذار داشت.
وی با بیان اینکه شهید مطهری معلم طراز انقلاب اسلامی بود، عنوان کرد: محتوای آثار شهید مطهری سرمایهای عظیم برای مقابله با شبهات دشمنان امت اسلام است.
آیتالله جنتی همچنین تاکید کرد که معلمی از نگاه معارف اسلامی یک شغل نیست، بلکه یک مجاهدت است و هرچه این مجاهدت کاملتر انجام شود، جامعه سعادتمندتر خواهد شد.
امام صادق (ع)؛ جهادگر بزرگ فرهنگی
دبیر شورای نگهبان در بخش دیگری از سخنانش با اشاره به در پیش بودن سالروز شهادت امام صادق (ع) و عرض تسلیت بدین مناسبت، بیان داشت: ایشان در روزگاری که جهان اسلام با نفوذ افکار بیگانگان و همچنین تحریف معارف اسلامی مواجه بود، با تعیین درست اولویتها، دست به جهاد بزرگ فرهنگی زدند.
وی خاطرنشان کرد: ثمرات ارزشمند آن جهاد بزرگ فرهنگی از سرمایههای ماندگار امت اسلام است.
آیتالله جنتی این نکته را هم یادآور شد که امام صادق (ع) همزمان با تدریس و تربیت شاگردان، نظام و ساختار آموزشی جامعی طراحی کردند که قابلیت الگوبرداری در همه زمانها دارد و هرچه نظام آموزش و پرورش ما به این نظام آموزشی نزدیکتر شود، توفیقات بیشتری کسب خواهد کرد.
انتهای پیام/